{"id":9357,"date":"2024-09-30T09:28:02","date_gmt":"2024-09-30T09:28:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/?post_type=posts&#038;p=9357"},"modified":"2024-09-30T09:28:04","modified_gmt":"2024-09-30T09:28:04","slug":"waste-to-energy-plant-cranes-configuration","status":"publish","type":"posts","link":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/posts\/waste-to-energy-plant-cranes-configuration\/","title":{"rendered":"Br\u00fcckenkr\u00e4ne f\u00fcr M\u00fcllverbrennungsanlagen: Grundlegender Konfigurations- und Auswahlleitfaden"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-rank-math-toc-block\" id=\"rank-math-toc\"><p>Inhaltsverzeichnis<\/p><nav><ul><li><a href=\"#i-basic-configuration-of-cranes-in-waste-to-energy-plants\">I. Grundkonfiguration von Kranen in M\u00fcllverbrennungsanlagen<\/a><\/li><li><a href=\"#ii-functions-and-configurations-of-various-cranes\">II. Funktionen und Konfigurationen verschiedener Kr\u00e4ne<\/a><ul><li><a href=\"#double-girder-grab-overhead-crane\">Zweitr\u00e4ger-Greifer-Br\u00fcckenkran<\/a><\/li><li><a href=\"#double-girder-overhead-crane\">Zweitr\u00e4ger-Laufkran<\/a><\/li><li><a href=\"#electric-single-girder-underslung-crane\">Elektrischer Eintr\u00e4ger-Unterflurkran<\/a><\/li><li><a href=\"#electric-monorail-cranes\">Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#iii-crane-selection-methods-for-waste-to-energy-plants\">III. Auswahlverfahren f\u00fcr Kr\u00e4ne in M\u00fcllverbrennungsanlagen<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n\n\n<p>Br\u00fcckenkr\u00e4ne spielen in M\u00fcllverbrennungsanlagen eine entscheidende Rolle, beispielsweise bei der Materialhandhabung, Ger\u00e4teinstallation und Wartung. Die richtige Konfiguration dieser Kr\u00e4ne steigert nicht nur die Betriebseffizienz der Anlage, sondern gew\u00e4hrleistet auch Sicherheit und Stabilit\u00e4t in der Produktion. Basierend auf jahrelanger Ingenieurspraxis untersucht dieser Artikel die Konfiguration und Rolle von Br\u00fcckenkr\u00e4nen in M\u00fcllverbrennungsanlagen und bietet wertvolle Einblicke f\u00fcr die Konstruktion und den Betrieb solcher Anlagen weltweit.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"938\" height=\"625\" src=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/waste-to-energy-plant.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9358\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"i-basic-configuration-of-cranes-in-waste-to-energy-plants\">I. Grundkonfiguration von Kranen in M\u00fcllverbrennungsanlagen<\/h2>\n\n\n\n<p>Die Gr\u00f6\u00dfe von M\u00fcllverbrennungsanlagen variiert erheblich und reicht von kleinen Anlagen mit einer einzigen Linie, die 300\u2013500 Tonnen pro Tag (t\/d) verarbeitet, bis zu gro\u00dfen Anlagen mit 4\u20136 Linien, die 750\u2013850 t\/d pro Linie verarbeiten. Tabelle 1 fasst die Krankonfigurationen und -aufbauten in bestehenden Projekten zusammen. Die H\u00f6henangaben beziehen sich auf die Schienenoberkante, das effektive Greiferschaufelvolumen ist in Klammern angegeben.<\/p>\n\n\n\n<table><thead>\n  <tr>\n    <th>NEIN.<\/th>\n    <th>Kran<\/th>\n    <th>Krantyp<\/th>\n    <th>Betriebsart<\/th>\n    <th>Installationsort<\/th>\n    <th>Tragkraft (Greifschaufel\/m\u00b3) \/ t<\/th>\n    <th>Arbeitspflicht<\/th>\n    <th>Bemerkungen<\/th>\n  <\/tr><\/thead>\n<tbody>\n  <tr>\n    <td>1<\/td>\n    <td>M\u00fcllgreifkran<\/td>\n    <td>Zweitr\u00e4ger-Greifer-Br\u00fcckenkran<\/td>\n    <td>Kontinuierlich, 24 Stunden\/Tag (24 h\/d)<\/td>\n    <td>Direkt \u00fcber der Abfallgrube, H\u00f6he 25\u201335m<\/td>\n    <td>11(6.3),12.5(8),18(10),20(12)<\/td>\n    <td>A8<\/td>\n    <td>Mindestens zwei Einheiten, davon eine als Ersatz; explosionsgesch\u00fctzte Funktionen sind nicht erforderlich<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>2<\/td>\n    <td>Aschegreifkran<\/td>\n    <td>Zweitr\u00e4ger-Greifer-Br\u00fcckenkran<\/td>\n    <td>Kontinuierlich, 8\u201312 Std.\/Tag<\/td>\n    <td>Direkt \u00fcber der Schlackengrube, H\u00f6he 7\u201312m<\/td>\n    <td>8(3.2),10(4)<\/td>\n    <td>A6\uff5eA8<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>3<\/td>\n    <td>Turbineninstallations- und Wartungskran<\/td>\n    <td>Doppeltr\u00e4gerhaken-Br\u00fcckenkran<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Im Turbinenraum, H\u00f6he 13\u201315 m<\/td>\n    <td>20\/5,25\/5,32\/5,50\/10<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>4<\/td>\n    <td>Umfassender Pumpenraum-Wartungskran<\/td>\n    <td>Elektrischer Eintr\u00e4ger-Unterflurkran<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Im Inneren des umfangreichen Pumpenraums, H\u00f6he 6\u20139 m<\/td>\n    <td>2\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>5<\/td>\n    <td>Wartungskran f\u00fcr die tempor\u00e4re Lagerung von Flugasche<\/td>\n    <td>Elektrischer Eintr\u00e4ger-Unterflurkran<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Wartung der Ausr\u00fcstung im Flugasche-Zwischenlagerraum, H\u00f6he 6\u20139 m<\/td>\n    <td>2\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>6<\/td>\n    <td>Elektrischer Hebezeug f\u00fcr die Werkstattwartung<\/td>\n    <td>Elektrischer Eintr\u00e4ger-Unterflurkran<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Oben in der Werkstatt, H\u00f6he 6\u20138 Meter<\/td>\n    <td>2\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>7 <\/td>\n    <td>Elektrischer Wartungsaufzug f\u00fcr Staubfilteranlagen<\/td>\n    <td>Elektrischer Eintr\u00e4ger-Unterflurkran<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Befindet sich oben im Staubsammler des Filters<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td> <\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>8<\/td>\n    <td>Wartung des M\u00fcllgreiferkrans Elektrische Hebevorrichtung<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Direkt \u00fcber dem M\u00fcllgreiferkran, H\u00f6he 32\u201340 Meter<\/td>\n    <td>3\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>9 <\/td>\n    <td>Elektrischer Hebezeug f\u00fcr die Wartung von Saugzuggebl\u00e4sen<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Direkt \u00fcber dem Saugzuggebl\u00e4se, H\u00f6he 7\u201310 Meter<\/td>\n    <td>5\uff5e10<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>10<\/td>\n    <td>Wartung der Speisewasserpumpe Elektrisches Hebezeug<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Direkt \u00fcber der Speisewasserpumpe im Turbinenraum, H\u00f6he 6\u20138 Meter<\/td>\n    <td>3\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>11<\/td>\n    <td>Elektrisches Hebezeug f\u00fcr die Wartung des Prim\u00e4rluftgebl\u00e4ses<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Direkt \u00fcber dem Prim\u00e4rluftventilator in der Verbrennungshalle, H\u00f6he 6\u20138 Meter<\/td>\n    <td>2\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>12<\/td>\n    <td>Elektrischer Hebezeug f\u00fcr die Wartung von Kompressorr\u00e4umen<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Oben im Kompressorraum, H\u00f6he 6\u20138 Meter<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>13<\/td>\n    <td>Elektrischer Hebezeug f\u00fcr die Wartung von Kesseldeckeln<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Oben am Kessel, oberhalb der H\u00f6he des Hauptkesseltr\u00e4gers<\/td>\n    <td>2\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>14<\/td>\n    <td>Elektrischer Wartungsaufzug f\u00fcr die Oberseite des Ents\u00e4uerungsturms<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>\u00dcber der H\u00f6he des Ents\u00e4uerungsturms<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>15 <\/td>\n    <td>Elektrischer Hebezeug f\u00fcr die Wartung von Sickerwasserpumpen<\/td>\n    <td>Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/td>\n    <td>Intermittierend<\/td>\n    <td>Oberhalb des Sickerwasserbeh\u00e4lters, H\u00f6he -2 bis -5 Meter<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td>Explosionsgesch\u00fctzter Aufbau erforderlich<\/td>\n  <\/tr>\n<\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p>Tabelle 1: Wichtigste technische Parameter von Kr\u00e4nen in M\u00fcllverbrennungsanlagen<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ii-functions-and-configurations-of-various-cranes\">II. Funktionen und Konfigurationen verschiedener Kr\u00e4ne<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"double-girder-grab-overhead-crane\">Zweitr\u00e4ger-Greifer-Br\u00fcckenkran<\/h3>\n\n\n\n<p>(1) Abfallbehandlungskran<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1218\" height=\"812\" src=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/waste-handing-crane.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9360\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Die Funktion des <a href=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/waste-handling\/\">Abfallumschlagkran<\/a> dient zum Greifen, Stapeln, Abladen und Einspeisen des Abfalls in die Abfallgrube. Er wird \u00fcber der Abfallgrube installiert, wobei der niedrigste Punkt des Greifers mindestens 2 Meter \u00fcber dem Niveau des Abfalleinf\u00fclltrichters liegt. Der Kontrollraum des M\u00fcllgreiferkrans befindet sich entweder gegen\u00fcber oder seitlich des Abfalltrichters. Der M\u00fcllkran und der Verbrennungsofen m\u00fcssen gleichzeitig betrieben werden, um den sicheren und stabilen Betrieb der Verbrennungsanlage zu gew\u00e4hrleisten. Andernfalls wird die Zufuhr zum Verbrennungsofen unterbrochen, was m\u00f6glicherweise zu einem Ausfall der gesamten Anlage f\u00fchren kann. Daher ist der M\u00fcllentsorgungskran ein Kernst\u00fcck der Ausr\u00fcstung der Verbrennungsanlage, das extrem hohe Pr\u00e4zision, Stabilit\u00e4t und Zuverl\u00e4ssigkeit erfordert. Seine Betriebsklasse muss den A8-Standards entsprechen und sollte mit einer aktiven und einer Standby-Einheit konfiguriert sein.<\/p>\n\n\n\n<p>Dar\u00fcber hinaus sind die rauen Umgebungsbedingungen (z. B. feucht, s\u00e4urehaltig, sch\u00e4dliche Gase wie CH<sub>4<\/sub> und H<sub>2<\/sub>S) ist es wichtig, ausgereifte und stabile Komponenten f\u00fcr Greifer, Hydrauliksysteme und elektrische Komponenten zu verwenden. Aus jahrelanger Betriebserfahrung wissen wir, dass die Konzentration brennbarer und explosiver Gase im Bereich, in dem der M\u00fcllkran eingesetzt wird, im Allgemeinen nicht hoch ist und in den meisten F\u00e4llen keine explosionsgesch\u00fctzten Einstellungen erforderlich sind.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Aschegreifkran<\/p>\n\n\n\n<p>Die Funktion des Aschegreifkrans besteht darin, die aus der Verbrennungsanlage ausgetragene Schlacke auf die Transportfahrzeuge zu bef\u00f6rdern. Im Vergleich zum M\u00fcllgreifkran sind die Leistungsanforderungen an den Aschegreifkran relativ geringer, da er nicht synchron mit der Verbrennungsanlage betrieben werden muss. Angesichts des begrenzten Volumens der Schlackengrube darf die maximale Zeit zur Behebung eines Fehlers in der Schlackengrube einen Tag nicht \u00fcberschreiten. Der Kontrollraum f\u00fcr den Aschegreifkran befindet sich normalerweise an der Seite oder am Ende der Schlackengrube, und einige Verbrennungsanlagen verwenden f\u00fcr den Betrieb eine Fernbedienung.<\/p>\n\n\n\n<p>Die Betriebsklasse des Aschegreifkrans ist im Allgemeinen niedriger als die des M\u00fcllgreifkrans, wobei A6 ausreichend ist. Allerdings muss auch die tats\u00e4chliche Konfiguration der Anlage und des Schlackenlagerbeh\u00e4lters ber\u00fccksichtigt werden. Im Allgemeinen sollten Verbrennungsanlagen mit mehr als zwei Verbrennungslinien eine Betriebsklasse von A7 oder A8 verwenden. Bei gro\u00dfen Verbrennungsanlagen mit vier Verbrennungslinien sollten angesichts der gro\u00dfen Breite des Schlackenlagerbereichs zwei Aschegreifkrane eingesetzt werden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"double-girder-overhead-crane\">Zweitr\u00e4ger-Laufkran<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"533\" src=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/turbine-installation-and-maintenance-crane.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9361\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>Der <a href=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/double-girder-overhead-cranes\/\">Zweitr\u00e4ger-Br\u00fcckenkran<\/a> bezieht sich auf den Turbineninstallations- und Wartungskran (im Folgenden als Turbinenkran bezeichnet). Seine Hauptfunktion ist die Installation und Wartung von Turbinen und Generatoren. Anders als der M\u00fcllgreifkran und der Aschegreifkran wird der Turbinenkran erst verwendet, nachdem die Anlage in Betrieb ist. Aufgrund der Gr\u00f6\u00dfe und Masse von Turbinengeneratoreinheiten werden sie normalerweise in Einzelteilen von der Produktionsst\u00e4tte zur M\u00fcllverbrennungsanlage transportiert. Der Turbinenkran wird dann zum Anheben und Installieren der Komponenten der Turbine und des Generators verwendet. Nach der Installation muss der Turbinenkran regelm\u00e4\u00dfig zur Wartung und Inspektion der Turbine und des Generators verwendet werden. Der Kran muss mindestens zweimal pro Jahr (2-mal\/a) mit voller Kapazit\u00e4t arbeiten.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"electric-single-girder-underslung-crane\">Elektrischer Eintr\u00e4ger-Unterflurkran<\/h3>\n\n\n\n<p>Der elektrische Eintr\u00e4ger-Unterbaukran ist in erster Linie f\u00fcr die Wartung und Inspektion des umfassenden Pumpenraums, des Flugasche-Zwischenlagerraums, der Werkstatt und des Staubfilters selbst zust\u00e4ndig. Die Konstruktion dieser R\u00e4ume erfordert, dass der Hebezeug \u00fcber Hub-, Laufkatzen- und Kranbewegungsfunktionen verf\u00fcgt. Beispielsweise m\u00fcssen im Staubfilter Komponenten wie Aschereiniger und Beutelk\u00e4fige angehoben und \u00fcber die gesamte Arbeitsfl\u00e4che positioniert werden. Das Hebezeug muss alle Bereiche des Arbeitsbereichs erreichen k\u00f6nnen, und das Wartungshebezeug sollte mindestens zweimal pro Jahr (2-mal\/a) verwendet werden.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"electric-monorail-cranes\">Elektrische Einschienenbahnkr\u00e4ne<\/h3>\n\n\n\n<p>Die Spur des elektrischen <a href=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/monorail-cranes\/\">Einschienenbahnkran<\/a> ist relativ einfach und wird haupts\u00e4chlich zum Heben und Transportieren von fest installierten schweren Ger\u00e4ten wie Ventilatoren, Pumpen und anderen rotierenden Maschinen verwendet. Die maximale Hubkapazit\u00e4t betr\u00e4gt nicht mehr als 10 Tonnen, wobei die meisten eine Bewegung entlang einer einspurigen Schiene erfordern, w\u00e4hrend einige nur die Hebefunktion ben\u00f6tigen. Es ist wichtig zu beachten, dass in einigen Bereichen brennbare und explosive Gase wie H vorhanden sein k\u00f6nnen.<sub>2<\/sub>S, CO und NH<sub>3<\/sub>, die den Einsatz explosionsgesch\u00fctzter Motoren erfordern.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"iii-crane-selection-methods-for-waste-to-energy-plants\">III. Auswahlverfahren f\u00fcr Kr\u00e4ne in M\u00fcllverbrennungsanlagen<\/h2>\n\n\n\n<p>In M\u00fcllverbrennungsanlagen gibt es mehrere Krans\u00e4tze, die sich in Typ, Tragkraft, technischen Anforderungen und Aufbau deutlich unterscheiden. Die Punkte 1 bis 3 in Tabelle 1 stellen im Allgemeinen die Standardkonfigurationen f\u00fcr M\u00fcllverbrennungsanlagen dar, w\u00e4hrend andere Ger\u00e4te auf Grundlage der Gr\u00f6\u00dfe der Anlage, der Ger\u00e4tekonfiguration und der Anforderungen des Eigent\u00fcmers bestimmt werden.<\/p>\n\n\n\n<p>Kr\u00e4ne k\u00f6nnen je nach Funktion in Betriebsger\u00e4te und Wartungsger\u00e4te unterteilt werden. Sowohl der M\u00fcllgreiferkran als auch der Aschegreiferkran fallen unter die Betriebsger\u00e4te und erfordern t\u00e4gliche Betriebsstunden. Insbesondere der M\u00fcllgreiferkran muss kontinuierlich pr\u00e4zise und stabil arbeiten, und es sind mindestens zwei Krans\u00e4tze erforderlich. Die meisten Projekte erfordern au\u00dferdem einen zus\u00e4tzlichen Reservegreiferkran, um sicherzustellen, dass der Betrieb nicht aufgrund einer St\u00f6rung des M\u00fcllgreiferkrans zum Erliegen kommt. Wartungskr\u00e4ne werden seltener eingesetzt und ihre Umweltanforderungen variieren.<\/p>\n\n\n\n<p>(1) Die maximale Tragf\u00e4higkeit des M\u00fcllgreiferkrans wird durch die Anlagenkonfiguration des Projekts, die Verarbeitungskapazit\u00e4t und die M\u00fcllgrubenanordnung bestimmt. Basierend auf fr\u00fcheren Projektentw\u00fcrfen sind die Tragf\u00e4higkeiten und Greifschaufelvolumina f\u00fcr M\u00fcllgreiferkrane und Aschegreiferkrane in der folgenden Tabelle zusammengefasst.<\/p>\n\n\n\n<table><thead>\n  <tr>\n    <th colspan=\"2\">Verarbeitungsskala<\/th>\n    <th colspan=\"3\">M\u00fcllkran \/ Aschekran<\/th>\n  <\/tr><\/thead>\n<tbody>\n  <tr>\n    <td>Gesamtverarbeitungskapazit\u00e4t (t\/d)<\/td>\n    <td>Anzahl der Verbrennungslinien<\/td>\n    <td>Tragf\u00e4higkeit (t)<\/td>\n    <td>Greifschaufelvolumen (m\u00b3)<\/td>\n    <td>Anzahl der Einheiten<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>\u2264600<\/td>\n    <td>\u22642<\/td>\n    <td>11\/8<\/td>\n    <td>6.3\/3.2<\/td>\n    <td>2\/1<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>600<\/td>\n    <td>\u22643<\/td>\n    <td>12.5\/8<\/td>\n    <td>8\/3.2<\/td>\n    <td>2\/1 oder 2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>1200<\/td>\n    <td>2\u2264Verbrennungslinien\u22643<\/td>\n    <td>18\/8<\/td>\n    <td>10\/3.2<\/td>\n    <td>2\/2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>1800<\/td>\n    <td>2\u2264Verbrennungslinien\u22644<\/td>\n    <td>18\/10<\/td>\n    <td>10\/4<\/td>\n    <td>3\/2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>2400<\/td>\n    <td>\u22644<\/td>\n    <td>18\/10<\/td>\n    <td>10\/4<\/td>\n    <td>4\/2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>2400<\/td>\n    <td>\u22644<\/td>\n    <td>20\/10<\/td>\n    <td>12\/4<\/td>\n    <td>3\/2<\/td>\n  <\/tr>\n<\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p>(2) Die Tragf\u00e4higkeit des Turbinenkrans h\u00e4ngt vom maximalen Gewicht einer einzelnen Komponente beim Entladen und Installieren des Generators ab. Basierend auf den gesammelten Erfahrungen wird f\u00fcr M\u00fcllverbrennungsanlagen mit einer Leistung unter 30 MW und weniger als 3 Anlagen im Allgemeinen ein einziger Turbinenkran ausgew\u00e4hlt. Wenn die Anzahl der Anlagen 3 oder mehr betr\u00e4gt, kann es ratsam sein, zwei Turbinenkrane (einen gro\u00dfen und einen kleinen) auszuw\u00e4hlen.<\/p>\n\n\n\n<p>(3) Die Tragf\u00e4higkeit anderer Wartungskr\u00e4ne (Punkte 4 bis 15 in Tabelle 1) h\u00e4ngt vom H\u00f6chstgewicht der zu wartenden Ausr\u00fcstung ab. Die Faktoren, die bei der Bestimmung der Notwendigkeit eines Hebezeugs ber\u00fccksichtigt werden, sind unterschiedlich:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Das maximale Gewicht des Prim\u00e4rluftgebl\u00e4ses und des Saugzuggebl\u00e4ses h\u00e4ngt eng mit der Verarbeitungskapazit\u00e4t jedes Ofens zusammen. Dies liegt daran, dass Verbrennungsofen und Gebl\u00e4se auf einer Eins-zu-eins-Basis arbeiten \u2013 je gr\u00f6\u00dfer die Verarbeitungskapazit\u00e4t eines einzelnen Verbrennungsofens, desto gr\u00f6\u00dfer sind die Luft- und Abgasanforderungen, was wiederum die Gr\u00f6\u00dfe und das Gewicht der Gebl\u00e4seausr\u00fcstung erh\u00f6ht. Basierend auf Erfahrungen aus technischen Projekten wird empfohlen, Wartungsaufz\u00fcge f\u00fcr die Prim\u00e4r- und Saugzuggebl\u00e4se von Verbrennungs\u00f6fen zu installieren, die mehr als 600 t\/Tag verarbeiten.<\/li>\n\n\n\n<li>Der Bedarf an Wartungsaufz\u00fcgen f\u00fcr Speisewasserpumpen und Kompressoren steht nicht in direktem Zusammenhang mit der Verarbeitungskapazit\u00e4t. Die Entscheidung basiert auf dem maximalen Gewicht der Ausr\u00fcstung.<\/li>\n\n\n\n<li>Andere Hebezeuge, wie etwa die f\u00fcr Ents\u00e4uerungst\u00fcrme, Staubsammler und Kesseldeckel, werden oft in gro\u00dfer H\u00f6he angebracht, um St\u00fcrze zu verhindern und die Sicherheit der Arbeiter zu gew\u00e4hrleisten.<\/li>\n\n\n\n<li>Da sich die Sickerwasserpumpe in einem abgedichteten Raum voller Feuchtigkeit, Hitze und sch\u00e4dlicher Gase befindet, tr\u00e4gt ein zus\u00e4tzlicher Wartungsaufzug dazu bei, den Arbeitsaufwand zu verringern und die Sicherheit des Wartungspersonals zu verbessern.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Im Allgemeinen \u00e4hnelt die Konfiguration von Wartungskr\u00e4nen in diesem Bereich der anderer Industrieanlagen (wie Kl\u00e4ranlagen, W\u00e4rmekraftwerken, Chemieanlagen und Stahlwerken). Das Hauptziel besteht darin, den Wartungsbedarf der Ger\u00e4te zu erf\u00fcllen, die Wartungszeit zu minimieren und den Arbeitsaufwand zu verringern. Bei der Auswahl kleiner Kr\u00e4ne f\u00fcr diese Anwendungen haben die Eigenschaften von M\u00fcllverbrennungsanlagen keinen wesentlichen Einfluss auf die Wahl des Krans. Ingenieure k\u00f6nnen Kr\u00e4ne gem\u00e4\u00df den relevanten nationalen oder Industriestandards und Standortbedingungen konfigurieren.<\/p>\n\n\n\n<p>Referenz: <a href=\"https:\/\/kns.cnki.net\/kcms2\/article\/abstract?v=wLyOq5WXWhHawZ-f2yOW9v-t7Qe-bhmMevouBd4HxrulbMc0Kcw1Vz8rcn4iThKaXSOgrIsmP1mJYOtTf-IPGQM3QbNbofVFbPa4dbkJuP1u7JkNaVhwfTthMfGR-GAnrS4PhfFRqP8IoiamcBDdXIHYi3SaBwsx4j-PQQYUYTs=&amp;uniplatform=NZKPT\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Konfiguration von Kr\u00e4nen f\u00fcr M\u00fcllverbrennungsanlagen<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Br\u00fcckenkr\u00e4ne spielen in M\u00fcllverbrennungsanlagen eine entscheidende Rolle, beispielsweise beim Materialtransport, der Anlageninstallation und der Wartung. Die richtige Konfiguration dieser Kr\u00e4ne steigert nicht nur die Betriebseffizienz der Anlage, sondern gew\u00e4hrleistet auch Sicherheit und Stabilit\u00e4t in der Produktion. Basierend auf jahrelanger Ingenieurpraxis untersucht dieser Artikel die Konfiguration und Rolle von Br\u00fcckenkr\u00e4nen in M\u00fcllverbrennungsanlagen [\u2026]","protected":false},"featured_media":9358,"parent":0,"menu_order":0,"template":"single-SEO-Table.php","posts_category":[197],"posts_tag":[226,225,224],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/9357"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/posts"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/9357\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9619,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/9357\/revisions\/9619"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9357"}],"wp:term":[{"taxonomy":"posts_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts_category?post=9357"},{"taxonomy":"posts_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts_tag?post=9357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}