{"id":9357,"date":"2024-09-30T09:28:02","date_gmt":"2024-09-30T09:28:02","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/?post_type=posts&#038;p=9357"},"modified":"2024-09-30T09:28:04","modified_gmt":"2024-09-30T09:28:04","slug":"waste-to-energy-plant-cranes-configuration","status":"publish","type":"posts","link":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/posts\/waste-to-energy-plant-cranes-configuration\/","title":{"rendered":"Gru a ponte per impianti di termovalorizzazione: guida essenziale alla configurazione e alla selezione"},"content":{"rendered":"<div class=\"wp-block-rank-math-toc-block\" id=\"rank-math-toc\"><p>Sommario<\/p><nav><ul><li><a href=\"#i-basic-configuration-of-cranes-in-waste-to-energy-plants\">I. Configurazione di base delle gru negli impianti di termovalorizzazione<\/a><\/li><li><a href=\"#ii-functions-and-configurations-of-various-cranes\">II. Funzioni e configurazioni di varie gru<\/a><ul><li><a href=\"#double-girder-grab-overhead-crane\">Gru a ponte a doppia trave<\/a><\/li><li><a href=\"#double-girder-overhead-crane\">Gru a ponte a doppia trave<\/a><\/li><li><a href=\"#electric-single-girder-underslung-crane\">Gru elettrica monotrave sospesa<\/a><\/li><li><a href=\"#electric-monorail-cranes\">Gru monorotaia elettriche<\/a><\/li><\/ul><\/li><li><a href=\"#iii-crane-selection-methods-for-waste-to-energy-plants\">III. Metodi di selezione delle gru per gli impianti di termovalorizzazione<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n\n\n\n<p>Le gru a ponte svolgono un ruolo cruciale negli impianti di termovalorizzazione, tra cui movimentazione dei materiali, installazione delle apparecchiature e manutenzione. La corretta configurazione di queste gru non solo migliora l&#39;efficienza operativa dell&#39;impianto, ma garantisce anche sicurezza e stabilit\u00e0 nella produzione. Sulla base di anni di pratica ingegneristica, questo articolo esplora la configurazione e il ruolo delle gru a ponte degli impianti di termovalorizzazione, fornendo preziose informazioni per la progettazione e il funzionamento di tali strutture a livello globale.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"938\" height=\"625\" src=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/waste-to-energy-plant.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9358\"\/><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"i-basic-configuration-of-cranes-in-waste-to-energy-plants\">I. Configurazione di base delle gru negli impianti di termovalorizzazione<\/h2>\n\n\n\n<p>La scala degli impianti di conversione dei rifiuti in energia varia in modo significativo, passando da piccoli impianti con una singola linea che elabora 300-500 tonnellate al giorno (t\/d) a grandi impianti con 4-6 linee che elaborano 750-850 t\/d per linea. La Tabella 1 riassume le configurazioni e le impostazioni delle gru nei progetti esistenti. I dati di elevazione si riferiscono all&#39;elevazione della sommit\u00e0 della rotaia, con il volume effettivo della benna di presa indicato tra parentesi.<\/p>\n\n\n\n<table><thead>\n  <tr>\n    <th>NO.<\/th>\n    <th>Gru<\/th>\n    <th>Tipo di gru<\/th>\n    <th>Modalit\u00e0 operativa<\/th>\n    <th>Luogo di installazione<\/th>\n    <th>Capacit\u00e0 di sollevamento (benna\/m\u00b3) \/ t<\/th>\n    <th>Dovere di lavoro<\/th>\n    <th>Osservazioni<\/th>\n  <\/tr><\/thead>\n<tbody>\n  <tr>\n    <td>1<\/td>\n    <td>Gru a benna per rifiuti<\/td>\n    <td>Gru a ponte a doppia trave<\/td>\n    <td>Continuo, 24 ore\/giorno (24 h\/d)<\/td>\n    <td>Direttamente sopra la fossa dei rifiuti, quota 25\u201335 m<\/td>\n    <td>11(6.3),12.5(8),18(10),20(12)<\/td>\n    <td>A8<\/td>\n    <td>Non meno di due unit\u00e0, con una di riserva; non sono richieste caratteristiche antideflagranti<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>2<\/td>\n    <td>Gru a benna in frassino<\/td>\n    <td>Gru a ponte a doppia trave<\/td>\n    <td>Continuo, 8\uff5e12 h\/giorno<\/td>\n    <td>Direttamente sopra la fossa delle scorie, quota 7\u201312 m<\/td>\n    <td>8(3.2),10(4)<\/td>\n    <td>Da A6 a A8<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>3<\/td>\n    <td>Gru per installazione e manutenzione turbine<\/td>\n    <td>Gru a ponte a gancio a doppia trave<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>All&#39;interno della sala turbine, quota 13\u201315 m<\/td>\n    <td>20\/5,25\/5,32\/5,50\/10<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>4<\/td>\n    <td>Gru per manutenzione completa della sala pompe<\/td>\n    <td>Gru elettrica monotrave sospesa<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>All&#39;interno della sala pompe completa, elevazione 6\u20139 m<\/td>\n    <td>2\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>5<\/td>\n    <td>Gru di manutenzione per lo stoccaggio temporaneo delle ceneri volanti<\/td>\n    <td>Gru elettrica monotrave sospesa<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Manutenzione delle attrezzature all&#39;interno del locale di stoccaggio temporaneo delle ceneri volanti, quota 6\u20139 m<\/td>\n    <td>2\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>6<\/td>\n    <td>Officina Manutenzione Paranco Elettrico<\/td>\n    <td>Gru elettrica monotrave sospesa<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>In cima al laboratorio, altezza 6\u20138 metri<\/td>\n    <td>2\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>7 <\/td>\n    <td>Paranco elettrico per manutenzione del collettore di polvere a maniche<\/td>\n    <td>Gru elettrica monotrave sospesa<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Situato nella parte superiore del collettore di polvere a maniche<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td> <\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>8<\/td>\n    <td>Gru a benna per rifiuti Manutenzione Paranco elettrico<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Direttamente sopra la gru per la raccolta dei rifiuti, altezza 32\u201340 metri<\/td>\n    <td>3\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>9 <\/td>\n    <td>Manutenzione del ventilatore a tiraggio indotto Paranco elettrico<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Direttamente sopra il ventilatore a tiraggio indotto, elevazione 7\u201310 metri<\/td>\n    <td>5\uff5e10<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>10<\/td>\n    <td>Manutenzione della pompa dell&#39;acqua di alimentazione Paranco elettrico<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Direttamente sopra la pompa dell&#39;acqua di alimentazione nella sala turbine, elevazione 6\u20138 metri<\/td>\n    <td>3\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>11<\/td>\n    <td>Manutenzione del ventilatore dell&#39;aria primaria Paranco elettrico<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Direttamente sopra il ventilatore dell&#39;aria primaria nell&#39;officina di incenerimento, altezza 6\u20138 metri<\/td>\n    <td>2\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>12<\/td>\n    <td>Paranco elettrico per manutenzione della sala compressori<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Nella parte superiore della sala compressori, elevazione 6\u20138 metri<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>13<\/td>\n    <td>Paranco elettrico per manutenzione superiore caldaia<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Nella parte superiore della caldaia, sopra l&#39;elevazione della trave principale della caldaia<\/td>\n    <td>2\uff5e5<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>14<\/td>\n    <td>Torre di deacidificazione con paranco elettrico di manutenzione superiore<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Sopra l&#39;elevazione della sommit\u00e0 della torre di deacidificazione<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td><\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>15 <\/td>\n    <td>Manutenzione della pompa del percolato con paranco elettrico<\/td>\n    <td>Gru monorotaia elettriche<\/td>\n    <td>Intermittente<\/td>\n    <td>Sopra il serbatoio del percolato, elevazione da -2 a -5 metri<\/td>\n    <td>1\uff5e3<\/td>\n    <td>A3<\/td>\n    <td>\u00c8 richiesta una configurazione antideflagrante<\/td>\n  <\/tr>\n<\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p>Tabella 1: Principali parametri tecnici delle gru negli impianti di termovalorizzazione<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"ii-functions-and-configurations-of-various-cranes\">II. Funzioni e configurazioni di varie gru<\/h2>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"double-girder-grab-overhead-crane\">Gru a ponte a doppia trave<\/h3>\n\n\n\n<p>(1)Gru per movimentazione rifiuti<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1218\" height=\"812\" src=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/waste-handing-crane.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-9360\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>La funzione del <a href=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/waste-handling\/\">gru per la movimentazione dei rifiuti<\/a> \u00e8 quello di afferrare, ammucchiare, scaricare e alimentare i rifiuti all&#39;interno della fossa dei rifiuti. \u00c8 installato sopra la fossa dei rifiuti, con il punto pi\u00f9 basso della pinza ad almeno 2 metri di distanza dal livello della tramoggia di alimentazione dei rifiuti. La sala di controllo della gru a pinza per rifiuti si trova di fronte o di lato alla tramoggia dei rifiuti. La gru per rifiuti e l&#39;inceneritore devono funzionare simultaneamente per garantire il funzionamento sicuro e stabile dell&#39;impianto di incenerimento; in caso contrario, interromperanno l&#39;alimentazione all&#39;inceneritore, causando potenzialmente l&#39;arresto dell&#39;intero impianto. Pertanto, la gru per lo smaltimento dei rifiuti \u00e8 un elemento fondamentale dell&#39;attrezzatura nell&#39;impianto di incenerimento, che richiede precisione, stabilit\u00e0 e affidabilit\u00e0 estremamente elevate. La sua classe di servizio deve soddisfare gli standard A8 e deve essere configurata con un&#39;unit\u00e0 attiva e una di riserva.<\/p>\n\n\n\n<p>Inoltre, considerando l&#39;ambiente ostile (ad esempio, umido, acido, contenente gas nocivi come CH<sub>4<\/sub> e H.<sub>2<\/sub>S), \u00e8 fondamentale utilizzare componenti maturi e stabili per la pinza, i sistemi idraulici e i componenti elettrici. Sulla base di anni di esperienza operativa, la concentrazione di gas infiammabili ed esplosivi nell&#39;area in cui opera la gru per la movimentazione dei rifiuti non \u00e8 generalmente elevata e, nella maggior parte dei casi, non sono richieste impostazioni antideflagranti.<\/p>\n\n\n\n<p>(2) Gru a benna per cenere<\/p>\n\n\n\n<p>La funzione della gru con pinza per ceneri \u00e8 quella di spostare le scorie scaricate dall&#39;inceneritore ai veicoli di trasporto. Rispetto alla gru con pinza per rifiuti, i requisiti di prestazione per la gru con pinza per ceneri sono relativamente inferiori, poich\u00e9 non deve funzionare in sincronia con l&#39;inceneritore. Considerando il volume limitato della fossa delle scorie, \u00e8 necessario che il tempo massimo per risolvere qualsiasi guasto nella fossa delle scorie non superi un giorno. La sala di controllo per la gru con pinza per ceneri \u00e8 solitamente situata sul lato o all&#39;estremit\u00e0 della fossa delle scorie e alcuni impianti di incenerimento utilizzano il controllo remoto per il funzionamento.<\/p>\n\n\n\n<p>La classe di servizio della gru a benna per ceneri \u00e8 generalmente inferiore a quella della gru a benna per rifiuti, con A6 sufficiente. Tuttavia, si dovrebbe anche considerare la configurazione effettiva dell&#39;unit\u00e0 e del contenitore di stoccaggio delle scorie. In generale, gli impianti di incenerimento con pi\u00f9 di due linee di incenerimento dovrebbero utilizzare una classe di servizio A7 o A8. Per grandi impianti di incenerimento con quattro linee di incenerimento, considerando l&#39;ampia larghezza dell&#39;area di stoccaggio delle scorie, si dovrebbero utilizzare due gru a benna per ceneri.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"double-girder-overhead-crane\">Gru a ponte a doppia trave<\/h3>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-full\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"800\" height=\"533\" src=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/wp-content\/uploads\/2024\/09\/turbine-installation-and-maintenance-crane.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-9361\"\/><\/figure>\n\n\n\n<p>IL <a href=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/double-girder-overhead-cranes\/\">carroponte bitrave<\/a> si riferisce alla gru di installazione e manutenzione della turbina (di seguito denominata gru turbina). La sua funzione principale \u00e8 l&#39;installazione e la manutenzione di turbine e generatori. A differenza della gru con pinza per rifiuti e della gru con pinza per ceneri, la gru turbina viene utilizzata solo dopo che l&#39;impianto \u00e8 operativo. A causa delle grandi dimensioni e della massa delle unit\u00e0 turbina-generatore, queste vengono solitamente trasportate all&#39;impianto di termovalorizzazione in parti separate dall&#39;impianto di produzione. La gru turbina viene quindi utilizzata per sollevare e installare i componenti della turbina e del generatore. Dopo l&#39;installazione, la gru turbina deve essere utilizzata regolarmente per la manutenzione e l&#39;ispezione della turbina e del generatore. La gru deve funzionare a piena capacit\u00e0 almeno due volte all&#39;anno (2 volte\/a).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"electric-single-girder-underslung-crane\">Gru elettrica monotrave sospesa<\/h3>\n\n\n\n<p>La gru elettrica a trave singola sospesa \u00e8 principalmente responsabile della manutenzione e dell&#39;ispezione della sala pompe completa, del deposito temporaneo delle ceneri volanti, dell&#39;officina e del collettore di polvere a maniche. La progettazione di queste stanze richiede che il paranco abbia funzioni di sollevamento, carrello e movimento della gru. Ad esempio, nel collettore di polvere a maniche, componenti come i pulitori delle ceneri e le gabbie dei sacchi devono essere sollevati e posizionati su tutta la superficie di lavoro. Il paranco deve essere in grado di raggiungere tutte le aree dell&#39;area di lavoro e il paranco di manutenzione deve essere utilizzato almeno due volte all&#39;anno (2 volte\/a).<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\" id=\"electric-monorail-cranes\">Gru monorotaia elettriche<\/h3>\n\n\n\n<p>La pista dell&#39;elettrico <a href=\"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/monorail-cranes\/\">gru monorotaia<\/a> \u00e8 relativamente semplice e viene utilizzato principalmente per sollevare e trasportare attrezzature pesanti fisse come ventilatori, pompe e altri macchinari rotanti. La capacit\u00e0 di sollevamento massima non supera le 10 tonnellate, con la maggior parte che richiede il movimento lungo un binario unidirezionale, mentre alcuni necessitano solo della funzione di sollevamento. \u00c8 importante notare che in alcune aree potrebbero esserci gas infiammabili ed esplosivi come H<sub>2<\/sub>S, CO e NH<sub>3<\/sub>, che richiedono l&#39;uso di motori antideflagranti.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\" id=\"iii-crane-selection-methods-for-waste-to-energy-plants\">III. Metodi di selezione delle gru per gli impianti di termovalorizzazione<\/h2>\n\n\n\n<p>Negli impianti di termovalorizzazione, sono presenti pi\u00f9 set di gru, ognuno dei quali varia significativamente per tipo, capacit\u00e0 di sollevamento, requisiti tecnici e layout. Le voci da 1 a 3 nella Tabella 1 rappresentano generalmente le configurazioni standard per gli impianti di termovalorizzazione, mentre altre attrezzature sono determinate in base alla scala dell&#39;impianto, alla configurazione delle attrezzature e ai requisiti del proprietario.<\/p>\n\n\n\n<p>Le gru possono essere divise in attrezzature operative e attrezzature di manutenzione in base alla loro funzione. Sia la gru con pinza per rifiuti che la gru con pinza per ceneri rientrano nelle attrezzature operative, che richiedono ore di funzionamento giornaliere. In particolare, la gru con pinza per rifiuti deve funzionare ininterrottamente con precisione e stabilit\u00e0 e sono necessarie almeno due serie di gru. La maggior parte dei progetti richiede anche una gru con pinza di riserva aggiuntiva per garantire che le operazioni non si interrompano a causa di un malfunzionamento della gru con pinza per rifiuti. Le gru di manutenzione sono utilizzate meno frequentemente e i loro requisiti ambientali variano.<\/p>\n\n\n\n<p>(1) La capacit\u00e0 di sollevamento massima della gru a benna per rifiuti \u00e8 determinata dalla configurazione dell&#39;unit\u00e0 del progetto, dalla capacit\u00e0 di lavorazione e dalla disposizione della fossa dei rifiuti. Sulla base di precedenti progetti, le capacit\u00e0 di sollevamento e i volumi della benna a benna per le gru a benna per rifiuti e le gru a benna per ceneri sono riepilogati nella tabella seguente.<\/p>\n\n\n\n<table><thead>\n  <tr>\n    <th colspan=\"2\">Scala di elaborazione<\/th>\n    <th colspan=\"3\">Gru per rifiuti \/ Gru per cenere<\/th>\n  <\/tr><\/thead>\n<tbody>\n  <tr>\n    <td>Capacit\u00e0 di elaborazione totale (t\/d)<\/td>\n    <td>Numero di linee di incenerimento<\/td>\n    <td>Capacit\u00e0 di sollevamento (t)<\/td>\n    <td>Volume della benna di presa (m\u00b3)<\/td>\n    <td>Numero di unit\u00e0<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>\u2264600<\/td>\n    <td>\u22642<\/td>\n    <td>11\/8<\/td>\n    <td>6.3\/3.2<\/td>\n    <td>2\/1<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>600<\/td>\n    <td>\u22643<\/td>\n    <td>12.5\/8<\/td>\n    <td>8\/3.2<\/td>\n    <td>2\/1 o 2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>1200<\/td>\n    <td>2\u2264linee di incenerimento\u22643<\/td>\n    <td>18\/8<\/td>\n    <td>10\/3.2<\/td>\n    <td>2\/2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>1800<\/td>\n    <td>2\u2264linee di incenerimento\u22644<\/td>\n    <td>18\/10<\/td>\n    <td>10\/4<\/td>\n    <td>3\/2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>2400<\/td>\n    <td>\u22644<\/td>\n    <td>18\/10<\/td>\n    <td>10\/4<\/td>\n    <td>4\/2<\/td>\n  <\/tr>\n  <tr>\n    <td>2400<\/td>\n    <td>\u22644<\/td>\n    <td>20\/10<\/td>\n    <td>12\/4<\/td>\n    <td>3\/2<\/td>\n  <\/tr>\n<\/tbody><\/table>\n\n\n\n<p>(2) La capacit\u00e0 di sollevamento della gru a turbina \u00e8 correlata al peso massimo di un singolo componente durante lo scarico e l&#39;installazione del generatore. Sulla base dell&#39;esperienza accumulata, per le unit\u00e0 di conversione dei rifiuti in energia con una capacit\u00e0 inferiore a 30 MW e meno di 3 unit\u00e0, viene generalmente selezionata una singola gru a turbina. Quando il numero di unit\u00e0 \u00e8 uguale o superiore a 3, potrebbe essere consigliabile scegliere due gru a turbina (una grande e una piccola).<\/p>\n\n\n\n<p>(3) La capacit\u00e0 di sollevamento di altre gru di manutenzione (elementi 4\u201315 nella Tabella 1) dipende dal peso massimo dell&#39;attrezzatura in manutenzione. I fattori considerati quando si determina la necessit\u00e0 di un paranco variano:<\/p>\n\n\n\n<ul>\n<li>Il peso massimo del ventilatore dell&#39;aria primaria e del ventilatore a tiraggio indotto \u00e8 strettamente correlato alla capacit\u00e0 di lavorazione di ogni forno. Questo perch\u00e9 l&#39;inceneritore e il ventilatore funzionano su base uno a uno: maggiore \u00e8 la capacit\u00e0 di lavorazione di un singolo inceneritore, maggiori sono i requisiti di aria e scarico, il che a sua volta aumenta le dimensioni e il peso dell&#39;attrezzatura del ventilatore. Sulla base dell&#39;esperienza di progetti di ingegneria, si consiglia di installare paranchi di manutenzione per i ventilatori primari e a tiraggio indotto associati agli inceneritori che trattano pi\u00f9 di 600 t\/d.<\/li>\n\n\n\n<li>La necessit\u00e0 di paranchi di manutenzione per pompe di alimentazione e compressori non \u00e8 direttamente correlata alla capacit\u00e0 di elaborazione. La decisione si basa sul peso massimo dell&#39;attrezzatura.<\/li>\n\n\n\n<li>Altri paranchi, come quelli per le torri di deacidificazione, i collettori di polvere e i tetti delle caldaie, sono spesso posizionati ad altitudini elevate per evitare cadute e garantire la sicurezza dei lavoratori.<\/li>\n\n\n\n<li>La pompa del percolato \u00e8 posizionata in uno spazio sigillato pieno di umidit\u00e0, calore e gas nocivi, il che rende l&#39;aggiunta di un paranco di manutenzione utile per ridurre il carico di lavoro e migliorare la sicurezza del personale addetto alla manutenzione.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>In generale, la configurazione delle gru di manutenzione in questa gamma \u00e8 simile a quella di altri impianti industriali (come impianti di trattamento delle acque reflue, centrali termoelettriche, impianti chimici e acciaierie). L&#39;obiettivo principale \u00e8 soddisfare le esigenze di manutenzione delle apparecchiature, ridurre al minimo i tempi di manutenzione e l&#39;intensit\u00e0 di manodopera. Quando si selezionano piccole gru per queste applicazioni, le caratteristiche degli impianti di termovalorizzazione non influenzano in modo significativo la scelta della gru. Gli ingegneri possono configurare le gru in base agli standard nazionali o industriali pertinenti e alle condizioni del sito.<\/p>\n\n\n\n<p>Riferimento: <a href=\"https:\/\/kns.cnki.net\/kcms2\/article\/abstract?v=wLyOq5WXWhHawZ-f2yOW9v-t7Qe-bhmMevouBd4HxrulbMc0Kcw1Vz8rcn4iThKaXSOgrIsmP1mJYOtTf-IPGQM3QbNbofVFbPa4dbkJuP1u7JkNaVhwfTthMfGR-GAnrS4PhfFRqP8IoiamcBDdXIHYi3SaBwsx4j-PQQYUYTs=&amp;uniplatform=NZKPT\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Configurazione delle gru per l&#39;impianto di termovalorizzazione<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Le gru a ponte svolgono un ruolo cruciale negli impianti di termovalorizzazione, in particolare nella movimentazione dei materiali, nell&#39;installazione delle apparecchiature e nella manutenzione. Una corretta configurazione di queste gru non solo migliora l&#39;efficienza operativa dell&#39;impianto, ma garantisce anche sicurezza e stabilit\u00e0 in produzione. Basato su anni di esperienza ingegneristica, questo articolo esplora la configurazione e il ruolo delle gru a ponte negli impianti di termovalorizzazione [\u2026]","protected":false},"featured_media":9358,"parent":0,"menu_order":0,"template":"single-SEO-Table.php","posts_category":[197],"posts_tag":[226,225,224],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/9357"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/posts"}],"version-history":[{"count":14,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/9357\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":9619,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/xmxposts\/9357\/revisions\/9619"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9358"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9357"}],"wp:term":[{"taxonomy":"posts_category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts_category?post=9357"},{"taxonomy":"posts_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.hndfcrane.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts_tag?post=9357"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}